TÖRTÉNELMI NEVEINK EREDETE

Dr. Bobula Ida

 

… Történeti neveink magyarázatával előszeretettel foglalkoztak olyanok, akik tudták, hogy nem tartoznak a magyarsághoz és tele voltak a magyarság iránti gyűlölettel. De az 1849 után elalélt nemzettel meg lehetett tenni, hogy ex cathedra tanították neki: ősanyái emse-disznó és üsző-tehén voltak. (Sumírul úgy az Emese, mint az Eneeh magas papnői címek.) A kaján germán és sémita szaktekintélyek által elvetett konkolyt alázattal aratták tovább, nemzedékeken át, magyar nyelvészek, erősítve a hitet, hogy a honfoglaló magyarság totemeket tisztelt és vallása primitív babona volt. Eme hamis alapra épült legtöbb írás, mely a régi névadással foglalkozik. Pedig egy krajcárnyi érzék megsúghatta volna nyelvészeinknek, hogy egy magas hivatástudatú uralkodóház nem nevezi az ő fiatal férfiait Árpácskának, Zabocskának, Tormásnak, Torkoskának. Sumír nyelven ÁRPÁD: “DICSŐSÉGES VÁLASZTOTT”, Taksony: “pajzs”, Tarmah: “herceg”, Esellu: “örömünnep”….

 

A szerző véleménye szerint a magyar nevek valószínű eredete:

 

ALIM Del 9, König (király) Álmos

AR DS 17, Ruhm, Preis (dicsőség) Híres, Ár, Ary, Áron, Árpád

EMES DS 92, Priesterin (papnő) Emese, Imecs, Eme, Emma

EN L 213, incantation,high priest Enéh, Endes, Énekes

(varázs-ének)

 

Rövidítések magyarázata:

Del. F. Delitzsch: Sumerische-Sprachlehre. Leipzig, 1914

DS P. Antol Deimel: Sumerisch-Akkadisches Glossar

L Stephen Langdon: A Sumerian Grammar and Chrestomathy. Paris, 1923

 

(Dr. Bobula Ida, Kétezer magyar név sumír eredete, Gönczöl Kiadás, Montreal, Canada, 1970)

 

* * *

 

Marton Veronika:

Álmos – AL-MU = a fokos fia, más szövegekben A-LA-MU = bőséges úr

 

(Friedrich Klára – Szakács Gábor: Kárpát-medencei birtoklevelünk, a Rovásírás, Szakács Gábor kiadása, 2003)